-
1 truncar
vt1) усекать; обрубать; обламывать3) обходить молчанием, замалчивать; недоговаривать4) не доканчивать, обрывать (фразу, текст)5) прерывать, прекращать, пресекать ( что-либо)truncar los planes — помешать осуществлению плановtruncar la vida — испортить жизнь -
2 truncar
-
3 truncar
гл.1) общ. обламывать, отрубить, отсекать, отсечь, уродовать, калечить, обрубать2) разг. обкромсать, отхватить (отрубить), отхватывать (отрубить), обкорнать (тж. перен.)3) перен. выхолащивать4) геом. усекать5) прост. обтяпать, обтяпывать, окорнать -
4 truncar
vt1) не дописа́ть, не договори́ть чего; что; ско́мкать; оборва́ть себя́, ( свою речь) на полусло́ве2) искази́ть, вы́холостить ( смысл чего-л) -
5 truncar un negocio
гл.общ. замять дело -
6 troncar
vtсм. truncar -
7 замять
-
8 обкорнать
сов., вин. п., разг.truncar vt (тж. перен.)обкорна́ть во́лосы — rapar vt, pelar al rapeобкорна́ть ю́бку — dejar muy corta la falda -
9 обкромсать
сов., вин. п., разг.truncar vt, cortar vt; pelar vt (тк. волосы) -
10 обтяпать
-
11 обтяпывать
несов., вин. п., прост.обтя́пывать де́льце — arreglar un asuntillo3) ( обмануть) dársela, pegársela -
12 окорнать
-
13 отрубить
сов., вин. п.2) тж. без доп., разг. ( ответить кратко) cortar vt, atajar vt -
14 отсечь
-
15 отхватить
сов.ну и костю́мчик он себе́ отхвати́л — vaya trajecito que se ha comprado -
16 отхватывать
несов., вин. п.ну и костю́мчик он себе́ отхвати́л — vaya trajecito que se ha comprado -
17 esperanza
f tb pl (de algo, de que + Subj)наде́жда ( на что)S:
cumplirse; realizarse — осуществи́ться; сбы́тьсяdesvanecerse; truncarse — разве́яться; ру́хнуть
abandonar, desechar la esperanza — оста́вить наде́жду
abrigar, acariciar, alimentar, tener una esperanza — име́ть, пита́ть, леле́ять наде́жду
abrigamos cumplidas esperanzas de que... — у нас есть все основа́ния наде́яться
alimentarse, vivir de esperanzas — жить наде́ждой
cifrar, depositar esperanzas en algo; en que + Subj — возлага́ть наде́жды на что
concebir una esperanza: concibió una esperanza — у него́ | появи́лась | зароди́лась | наде́жда
dar esperanza(s), hacer concebir una esperanza a uno — см esperanzar
desvanecer, quitar, truncar la esperanza — разве́ять, разру́шить, уби́ть наде́жду
mantener la esperanza — не теря́ть наде́жды
no dar esperanza(s) a uno — не оста́вить кому наде́жды
perder la esperanza — потеря́ть наде́жду
-
18 ilusión
fиллю́зияа) обма́н чувствilusión óptica — опти́ческая иллю́зия; опти́ческий обма́н
б) ( часто несбыточная) мечта́, наде́ждаS:
cumplirse, realizarse — сбы́ться; осуществи́тьсяabrigar, acariciar, alimentar ilusiones — стро́ить наде́жды, иллю́зии; леле́ять мечты́
aferrarse, agarrarse a una ilusión — не оставля́ть наде́жды
concebir, forjar ilusiones — обольща́ться; стро́ить иллю́зии; те́шить себя́ иллю́зиями
defraudar las ilusiones de uno — обману́ть ч-л ожида́ния
depositar, poner ilusiones en algo — возлага́ть наде́жды на что
despertar ilusiones — вызыва́ть иллю́зии
destruir, destrozar, segar (en flor), tronchar, truncar las ilusiones de uno — разби́ть, разве́ять ч-л мечты́, иллю́зии
hacer, producir ilusión a uno — а) привлека́ть, прельща́ть кого; быть соблазни́тельным для кого; нра́виться кому б) ра́довать кого; доставля́ть ра́дость кому
hacerse ilusión ( de algo) — стро́ить иллю́зии ( относительно чего); обма́нывать себя́
hacerse grandes ilusiones — размечта́ться; стро́ить больши́е пла́ны
hacerse ilusiones de que... — наде́яться, ожида́ть, что...
no alimentar ninguna ilusión respecto de uno; algo; no tener mucha ilusión por uno; algo — не обольща́ться, не стро́ить иллю́зий относи́тельно кого; чего
quitar una ilusión a uno — лиши́ть кого наде́жды, ве́ры; отня́ть у кого наде́жду, ве́ру
-
19 juventud
f1) мо́лодость; ю́ностьencontrarse, hallarse en plena juventud, en la flor de la juventud — быть в расцве́те мо́лодости
2) colect молодёжь; ю́ношество -
20 plan
m1) план тж мн; наме́рение; прое́ктS:
fracasar; frustrarse; malograrse — не уда́ться; провали́ться; ру́хнутьlograrse; salir adelante — осуществи́ться; уда́ться
abandonar un plan; desistir de un plan — отказа́ться от к-л наме́рения
desarrollar, desenvolver, ejecutar, llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra, realizar un plan — воплоти́ть в жизнь, осуществи́ть (на пра́ктике), испо́лнить к-л наме́рение
truncar el plan de uno — сорва́ть, провали́ть чей-л план тж мн
2) тж эк план; програ́ммаplan de estudios — уче́бный план; уче́бная програ́мма
confeccionar, trazar un plan — соста́вить план
cumplir un plan — вы́полнить план
superar un plan — превы́сить, перевы́полнить план
3) курс, тж режи́м лече́ния4) Ам = пло́скость клинка́5) Ам = cintarazo6) Исп разг (как пр приятное) времяпрепровожде́ние, о́тдых, пое́здка, вечери́нка и т п; развлече́ниеa todo plan — роско́шно; шика́рно; на широ́кую но́гу
estuvo en plan simpático con nosotros — он держа́лся с на́ми дружелю́бно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
truncar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: truncar truncando truncado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trunco truncas trunca truncamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Truncar — puede referirse a: Redondear un número ignorando los decimales a partir de cierto punto. Véase truncamiento. En geometría, un sólido truncado es el resultado de cortar otro sólido con uno o más planos. Véase tronco y poliedro truncado. Esta… … Wikipedia Español
truncar — v. tr. 1. Cortar do tronco. 2. Mutilar. 3. Omitir parte importante de uma obra literária. 4. Cortar por um plano secante … Dicionário da Língua Portuguesa
truncar — (Del lat. truncāre). 1. tr. Cortar una parte a algo. 2. Dejar incompleto el sentido de lo que se escribe o lee, u omitir frases o pasajes de un texto. 3. Interrumpir una acción o una obra, dejándola incompleta. 4. Quitar a alguien las ilusiones o … Diccionario de la lengua española
truncar — (Del lat. truncare.) ► verbo transitivo 1 Cortar el extremo u otra parte de una cosa: ■ truncó las ramas altas del árbol. TAMBIÉN troncar SE CONJUGA COMO sacar 2 Dejar incompleto el sentido de un texto al omitir algunas palabras o pasajes: ■ la… … Enciclopedia Universal
truncar — {{#}}{{LM SynT39885}}{{〓}} {{CLAVE T38916}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}truncar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} cortar • descabezar • desmochar • guillotinar • tronchar (una rama) = {{<}}2{{>}} {{♂}}(la realización… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
truncar — transitivo 1) omitir, mutilar, suprimir. Se refieren a lo que se hace con un texto, una palabra o el significado de una expresión. 2) cortar, segar. Truncar alude a la acción de cortar el extremo de una cosa. * * * Sinónimos: ■ tronchar, cortar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
truncar — pop. Callar, omitir palabras en un escrito// interrumpir algo … Diccionario Lunfardo
truncar — trun|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
truncar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Interrumpir o terminar el desarrollo de cierta actividad o de cierta obra antes de acabarla: Truncó sus estudios universitarios , Truncaron sus aspiraciones 2 Cortar algún objeto por su parte terminal o por su punta … Español en México
truncar — tr. Cortar una parte a alguna cosa. Cortar la cabeza al cuerpo del hombre o de un animal. Interrumpir una acción u obra, dejándola incompleta … Diccionario Castellano